مهمان‌پرست: نوروز در لهستان یادآور مهمان‌نوازی ایرانیان، در جنگ جهانی دوم برای مردم ورشو است

سفیر سابق کشورمان در لهستان گفت: لهستانی‌ها به دلیل اینکه در ایام جنگ جهانی دوم بیش از ۱۲۰ هزار لهستانی به ایران پناه آوردند. حضور در مراسم نوروز در حقیقت یادآور مراسم سنتی بود که آن‌ها در ایران و به عنوان جشن نوروز تجربه کرده بودند.

مهمان‌پرست: نوروز در لهستان یادآور مهمان‌نوازی ایرانیان، در جنگ جهانی دوم برای مردم ورشو است

رامین مهمان پرست، سفیر سابق کشورمان در تایلند، قزاقستان و لهستان در گفتگو با خبرنگار سیاسی خبرگزاری دانشجو، درباره آداب و رسوم و برنامه هایی که در ایام نوروز و در سفارت کشورمان در کشور های مختلف برگزار می شد، گفت: در دوره اول سفارتم در تایلند با توجه به اینکه ایرانیان زیادی در این کشور مشغول به تجارت بودند و تعداد هم به طور موقت و برای تفریح در این کشور به سر می بردند سعی می کردیم نوروز را به طور مفصل در جمع ایرانیان برگزار کنیم.

ایرانیان مقیم تایلند اولین مهمانان سال نوی سفارت با تنوع غذاهای ایرانی بودند
وی ادامه داد: برگزاری این جشن ها برای کسانی که سال ها خارج از ایران بودند بسیار تازگی داشت و ایرانیان می دانستند که روز اول عید را مهمان سفیر و سفارت جمهوری اسلامی هستند و با غذا های ایرانی و آداب و رسوم ایرانی از آن ها پذیرایی می شود.
مهمان پرست تصریح کرد: بهترین هدیه سفارت جمهوری اسلامی به آن ها یک سی دی شامل آخرین پیشرفت ها و دستاورد های جمهوری اسلامی، مناظر طبیعی و زیبایی های ایران بود و در کنار آن نیز یک سی دی از موسیقی ایرانی که نقطه وصل فرهنگ و هنر ایرانی به ایرانیان خارج از کشور بود، اهدا می شد. از این رو برنامه های نوروزی در تایلند به طور کامل جاافتاده بود و همه ساله همه ایرانیان مقیم این کشور به خوبی می دانستند که روز اول عید باید طوری برنامه ریزی خود را تنظیم کنند که همگی در اقامتگاه سفیر دور هم باشیم.
سفیر سابق کشورمان در لهستان با بیان اینکه بسیاری از ایرانی های مقیم تایلند در این کشور مشغول تجارت سنگ های قیمتی بودند و شاید از نظر مالی وضعیت خوبی داشتند، یادآور شد:، اما با همه این شرایط هدیه ای که از طرف سفارت به آن ها داده می شد شاید ارزش مالی چندانی نداشت، اما نقطه وصل آن ها به ایران و عشق به وطن بود.

در قزاقستان مردم تا یکماه بعد از آغاز سال نوی ایرانی به یکدیگر "نوروزمبارک" می گویند
وی ادامه داد: البته در قزاقستان نوروز کمی متفاوت تر بود، چون در کشور های آسیای مرکزی و قفقاز رسم برگزاری نوروز وجود دارد و تمدن ایرانی آثار خود در این کشور ها را به جا گذاشته است.
مهمان پرست با اشاره به اینکه در قزاقستان حتی یک ماه پس از آغاز سال جدید ایرانی قزاق ها به یکدیگر "نوروز مبارک" می گفتند، تصریح کرد: لذا در این کشور ضمن برگزاری برنامه هایی برای ایرانیان مقیم قزاقستان و چیدن سفره هفت سین خبرگزاری ها و خبرنگاران قزاقستانی خیلی علاقه مند بودند که در خصوص فلسفه نوروز با سفیر و مقامات سفارت جمهوری اسلامی مصاحبه کنند و از فلسفه هفت سین و ریشه آن در تمدن ایرانی برای مخاطبین خود برنامه تهیه کنند.
سفیر سابق کشورمان در لهستان ادامه داد: از طرف دیگر سفرای کشور هایی که تمدن ایرانی در آنجا نیز نفوذ داشت برنامه های مشترکی با یکدیگر داشتند و دولت قزاقستان نیز چند روزی را به مناسبت نوروز تعطیل می کرد.

نوروز در لهستان یادآور مهمان نوازی ایرانیان، در زمان جنگ جهانی دوم برای اهالی ورشو است
وی در خصوص حال و هوای نوروز در لهستان نیز گفت: در ورشو شاید اوضاع قدری متفاوت تر بود، چون تعداد ایرانی ها در آنجا زیاد نبودند، اما همان تعداد کم و دانشجویانی که مشغول به تحصیل بودند همواره در جشن های برگزار شده توسط سفارت جمهوری اسلامی حضور می یافتند.
مهمان پرست افزود: گذشته از آن برخی از دانشجویان لهستانی که در دانشگاه ایران شناسی درس می خواندند و زبان فارسی یاد می گرفتند نیز در بخشی از جشن ما مشارکت می کردند و به اجرای نمایش نامه به زبان فارسی، شعرخوانی و ... می پرداختند که خود این برنامه ها نیز جذابیت ویژه ای برای سایر ایرانیان و برخی لهستانی های حاضر در جشن ایجاد می کرد.
سفیر سابق کشورمان در لهستان در خصوص حافظه تاریخی مردم لهستان از مردم ایران نیز گفت: در واقع لهستانی ها جدای از اینکه علاقه مند به فرهنگ و تمدن ایرانی بودند به دلیل اینکه در ایام جنگ جهانی دوم بیش از ۱۲۰ هزار لهستانی به ایران پناه آوردند و برخی از آن ها چند سالی میهمان کشور ما بودند حضور در مراسم نوروز در حقیقت یادآور مراسم سنتی بود که آن ها در ایران و به عنوان جشن نوروز دیده بودند.
وی ادامه داد: عده ای از این افراد در جنگ جهانی دوم شاید کودکان کوچکی بودند و برخی هم شاید از پدران و پدربزرگان خود که مراسم نوروز را در ایران به چشم دیده بودند، خاطرات نوروز را شنیده بودند و یادآوری این خاطرات در سفارت ایران از جذابیت ویژه ای برای آن ها برخوردار بود.
مهمان پرست در پایان یادآور شد: عکس العمل کشور های اروپایی از جمله لهستان به مراسم نوروز از آنجا که آشنایی فرهنگی با آن ندارند و هم زمانی آن با نو شدن طبیعت بسیار جالب بود، چون ساعتی که برای سال نو ایرانی انتخاب شده بود کاملا با آغاز و نو شدن طبیعت و بهار نیز تطابق دارد و نوروز در سازمان ملل هم در همان روز و در همان ساعت به عنوان یک لحظه آغاز طبیعت و بهار جشن گرفته می شود و این بیانگر اهمیت فرهنگ و تمدن ایرانی است و این اقدام نشان دهنده تاریخ و تمدن چند هزاره ساله ایرانی و جشن نوروز در حقیقت نماد این تمدن اصیل و معرف آن به جهانیان است.

افزودن نظر